Mỗi tuần lễ đều có hai ngày mà chúng ta không cần phải bận tâm lo âuđến và suy nghĩ đến.
Ngày hôm qua đã vĩnh viễn vượt thoát khỏi tầm tay chúng ta rồi.
Với tất cả vàng bạc châu báu của cả thế gian nầy chúng ta cũng không thể nào níu kéo quá khứ trở lại được. Chúng ta không thể giải quyếtđược chuyện đã rồi, sửa chữa những lỗi lầm và lời sai trái đã thốt ra. Ngày hôm qua là một ngày đã chấm dứt.
Ngày thứ nhì để chúng ta hy vọng, tránh né sự lo âu là Ngày Mai, với bao niềm ước mơ tốt đẹp, hứa hẹn, hy vọng hay cũng có thể sẽ gặp toàn là những kết quả tồi tàn, những nỗi bất hạnh, và gánh nặng triền miên sẽ giáng xuống đời ta.
Ngày mai không thuộc về ta. Chúng ta không có thể biết, không thể tiên đoán và kiểm soát nó được.
Mặt trời vẫn mọc, rực sáng khắp mọi nơi hay mặt trời phải khép mình, che lấp sau những cụm mây tối tâm bất tận.
Ngày mai thuộc về tương lai. Nó chưa đến thì chúng ta cũng không thể nói gì được, biết gì được.
Chúng ta chỉ còn lại có ngày Hôm Nay.
Chúng ta chỉ có thể tung hoành trong một ngày thật ngắn ngủi mà thôi.
Hãy quý trọng ngày hôm nay.
Chúng ta sẽ mất tinh thần, sẽ mất hết niềm tự tin cũng như mất sự can đảm, và cuộc sống chúng ta sẽ chìm đi nếu chúng ta để gánh nặng của ngày hôm qua và của ngày mai chồng chất thêm vào gánh nặng của ngày hôm nay.
Không phải những kinh nghiệm của ngày hôm nay làm chúng tathất vọng, nhưng đó chính là những đắng cay, hối hận, dằn vặt của ngày hôm qua cùng những nỗi lo ngại, ưu tư của ngày mai chưa đến, đã làm u ám vẩn đục ngày hôm nay.
Hãy trân quý giây phút hiện tại, giây phút nhiệm mầu.
Vậy, hãy sống trọn vẹn cho ngày Hôm Nay mà thôi./.
Lạy Thượng đế, xin ban cho con sự thanh thảnđể con chấp nhận những điều con thay đổi không được, sự can đảm để con thay đổi những điều con thay đổi được, và sự khôn ngoan để con nhận ra sự khác biệt giữ hai điều ấy.
Doris Day-QUE SERA SERA
Đọc thêm:
-Cư sĩ Phan Tấn Hải. Đừng nghĩ quá khứ, đừng nghĩ tương lai.
-Hòa Thượng Thich Minh Châu dịch Việt. Kinh Nhất Dạ hiền Gỉa.
-Cynthia Thatcher. What’s so great about now?Có gì là nhiệm mầu trong giây phút hiện tại?Nguyễn Duy Nhiên phỏng dịch.
-Hier,Aujourd’hui et Demain!
Montréal, 2012
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét